Welcome to Phansite archive (beta)
You'll find here all archived threads from the Phansite forum.
3rd Dancing Moon & Star night Trailer
https://www.youtube.com/watch?v=SfGdMQMzH1c
Also Akira is singing? Quite the silent protag.
Can someone translate 0:19, 0:21, 0:23, 0:26, 0:30, 0:33, 0:34, 0:36, 0:39, 1:34, 1:36, and 1:37?
Also, ANN WITH HER HAIR DOWN IS SO HAWT AND MORGANA WITH THE MASK IS CREEPY BUT IT'S INCREDIBLE AAAAAAAAAA
https://www.youtube.com/watch?v=GepqabCKF9c
Yes, Akechi is there as DLC
Are we not going to talk about the "Memoriable"?
The real question is whether or not KOROMARU is in it
Can someone translate 0:19, 0:21, 0:23, 0:26, 0:30, 0:33, 0:34, 0:36, 0:39, 1:34, 1:36, and 1:37?I went ahead and translated the whole trailer since both P3D and P5D are featured. Caroline's first sentence in this first screenshot was skipped since the kanji was too blurry to read, but everything else should be covered: https://i.imgur.com/FNOqUwW.png Woman Dressed in Blue: "I have been anticipating your arrival, everyone. Welcome to the Velvet Ro… wait, that's not right." Caroline: "Your friends’ manners are absolutely unacceptable, Inmate." https://i.imgur.com/GnARNMZ.png Aigis: "Me as well. When I had woken up, I was here with everyone else." Haru Okumura: "I was supposed to be asleep in my room, but after I woke up, I ended up here..." https://i.imgur.com/NSAdgQl.png Junpei Iori: "Dammit, without us even knowing! Ah, but doesn't that mean they're the enemy?" Ann Takamaki: "Were you talking to the twins? Aren't they super cute!?" https://i.imgur.com/EM2Gh7E.png Mitsuru Kirijo: "It's unlikely it happened at the party, yes? In that case, what did you do to us?" Justine: "This is also part of the rehabilitation. Improve your power as much as you can and show us the results." https://i.imgur.com/yfW1C9j.png Woman Dressed in Blue: "My name is Elizabeth, but please call me by my nickname 'Eli-P'." https://i.imgur.com/zOnu2my.png Justine: "This place exists between mind and matter." https://i.imgur.com/Vg4rqtv.png Akihiko Sanada: "A benefactor? In that case, there's no choice but to stay here as is, right?" Makoto Niijima: "A banquet... sort of like a party, right? If it's unanimous, then there's no need for concern." https://i.imgur.com/vHehNpb.png Elizabeth: "First, about this room you all came to... this will become your personal VIP room." Justine: "Let's begin with this blue floor. This is your personal VIP room." https://i.imgur.com/9jWRhUg.png Woman Dressed in Blue: "As you all are my guests, I would like you to dance!" Twin Wardens: "It's dance!" https://i.imgur.com/v0DuTy6.png Mitsuru Kirijo: "That's good, isn't it? You're probably the most qualified, so can you do it yourself?" - Understood. - Are you ready? - Whatever. Morgana: "The rest is up to you. What should we do?" - It's showtime! - If everyone says so... https://i.imgur.com/PlgOW7S.png Ryuji Sakamoto: "We have all different kinds of fun adventures, and I'm thankful I met you guys." https://i.imgur.com/6xiB19A.png Caroline: "Hey, don't laugh! You're laughing too much!" https://i.imgur.com/4TWF7dn.png Futaba Sakura: "Really!? If you can help me out, that'll be such a relief!" https://i.imgur.com/la6MZNL.png Akihiko Sanada: "With a gap?" https://i.imgur.com/jspae5O.png Aigis: "I realized it while watching everyone. It's not dance; you only need to accurately pinpoint the rhythm." https://i.imgur.com/ZuKeRWp.png Fuuka Yamagishi: "You always seem to be doing different exercises everyday. You move so fast, too. I can never keep up." - Same here. - Yukari is pretty amazing. - I won't lose. https://i.imgur.com/5OFABzY.png Yukari Takeba: "Haha, thanks! Now that you mention it, I've been feeling pretty good." https://i.imgur.com/L2qWLK3.png > You called Mitsuru and came to her room...
(edited by Lavenza_Anon)
Thank you!
I can't wait for persona 3 and 5 dancing in the stars!! (私は星の中でペルソナ3と5のダンスを待つことはできません!!)
(edited by Akira_Kun)
I can't wait for persona 3 and 5 dancing in the stars!! (私は星の中でペルソナ3と5のダンスを待つことはできません!!) sorry i mean dancing star night... (申し訳ありません私は星の夜を踊ることを意味...)